Austria. Belgium. Brunei. Cambodia. China. Czech Republic. Denmark. Estonia. Finland. France. Germany. Hongkong. Hungary. Indonesia. Italy. Japan. Latvia. Lithuania. Luxembourg. Macau. Malaysia. Netherlands. Norway. Philippines. Poland. Singapore. Slovakia. Slovenia. Spain. Sweden. Switzerland. Taiwan. Thailand. United Arab Emirates. United States. Vietnam.

Monday, October 4, 2010

Czech Surnames

Do you know that Czech men and women do not have the exact same family name although they are married or they are siblings? I just knew about this recently.

I have some friends who are siblings and one time I asked them what are their complete names. To my surprise, they gave me similar-sounding, yet differently-spelled surnames. I later learned that the Czech language has seven grammatical cases and five of these are very particular with gender differences. The Czechs have specific gender-marked suffixes to differentiate whether one is male or female.

Thus, one can notice that most female surnames are basically spelled the same with males BUT with an additional -ová at the end. For instance, there's a guy whose surname is Jurke while his mother/sister is Jurkova.

I've traveled to many countries and this is my first time to hear about such rules regarding surnames. Interesting!

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...